Interpretaciones

Interpretaciones

Les brindamos el servicio adecuado para que su conferencia, reunión y/o evento social se realice sin contratiempos.  Disponemos de intérpretes para los diferentes tipos de este servicio:

Interpretación simultánea

Adecuada para congresos, ferias y eventos de tipo internacional o con auditorios numerosos. Requiere de un equipo compuesto por cabinas insonorizadas, auriculares y micrófonos.

Interpretación consecutiva

Es la que se requiere en los casos en que alguna empresa o persona natural concerte ruedas de prensa, entrevistas, reuniones de trabajo o encuentros de tipo internacional. Durante este tipo de interpretación, el profesional esperará a que el orador exponga su discurso en el idioma de origen y luego, habiendo tomado las notas necesarias y durante las pausas que realiza el orador durante su exposición, traducirá su mensaje al idioma del  público.

Interpretación de enlace o acompañamiento

Es aquella, en que como su nombre lo indica, el intérprete acompaña al cliente y realiza la función de enlace entre 2 o más personas, traduciendo el discurso de los asistentes de forma bilateral. Suele ser el tipo de interpretación perfecto para reuniones comerciales, eventos o visitas multilingües en los que no existe un idioma común.

Interpretación chuchotage o susurrada

La interpretación susurrada suele darse en reuniones o grupos reducidos. Es muy efectiva cuando solo uno de los asistentes no conoce el idioma del resto. El intérprete se encargará de transmitir al cliente en su lengua materna y en voz baja lo que se está desarrollando.